Деяния Chapter 26 - Русский Синодальный Перевод (77 книг)
- 1
- Агриппа сказал Павлу: позволяется тебе говорить за себя. Тогда Павел, простерши руку, стал говорить в свою защиту:
- 2
- царь Агриппа! почитаю себя счастливым, что сегодня могу защищаться перед тобою во всем, в чем обвиняют меня Иудеи,
- 3
- тем более, что ты знаешь все обычаи и спорные мнения Иудеев. Посему прошу тебя выслушать меня великодушно.
- 4
- Жизнь мою от юности моей, которую сначала проводил я среди народа моего в Иерусалиме, знают все Иудеи;
- 5
- они издавна знают обо мне, если захотят свидетельствовать, что я жил фарисеем по строжайшему в нашем вероисповедании учению.
- 6
- И ныне я стою перед судом за надежду на обетование, данное от Бога нашим отцам,
- 7
- которого исполнение надеются увидеть наши двенадцать колен, усердно служа Богу день и ночь. За сию-то надежду, царь Агриппа, обвиняют меня Иудеи.
- 8
- Что же? Неужели вы невероятным почитаете, что Бог воскрешает мертвых?
- 9
- Правда, и я думал, что мне должно много действовать против имени Иисуса Назорея.
- 10
- Это я и делал в Иерусалиме: получив власть от первосвященников, я многих святых заключал в темницы, и, когда убивали их, я подавал на то голос;
- 11
- и по всем синагогам я многократно мучил их и принуждал хулить Иисуса и, в чрезмерной против них ярости, преследовал даже и в чужих городах.
- 12
- Для сего, идя в Дамаск со властью и поручением от первосвященников,
- 13
- среди дня на дороге я увидел, государь, с неба свет, превосходящий солнечное сияние, осиявший меня и шедших со мною.
- 14
- Все мы упали на землю, и я услышал голос, говоривший мне на еврейском языке: Савл, Савл! что ты гонишь Меня? Трудно тебе идти против рожна.
- 15
- Я сказал: кто Ты, Господи? Он сказал: `Я Иисус, Которого ты гонишь.
- 16
- Но встань и стань на ноги твои; ибо Я для того и явился тебе, чтобы поставить тебя служителем и свидетелем того, что ты видел и что Я открою тебе,
- 17
- избавляя тебя от народа Иудейского и от язычников, к которым Я теперь посылаю тебя
- 18
- открыть глаза им, чтобы они обратились от тьмы к свету и от власти сатаны к Богу, и верою в Меня получили прощение грехов и жребий с освященными'.
- 19
- Поэтому, царь Агриппа, я не воспротивился небесному видению,
- 20
- но сперва жителям Дамаска и Иерусалима, потом всей земле Иудейской и язычникам проповедывал, чтобы они покаялись и обратились к Богу, делая дела, достойные покаяния.
- 21
- За это схватили меня Иудеи в храме и покушались растерзать.
- 22
- Но, получив помощь от Бога, я до сего дня стою, свидетельствуя малому и великому, ничего не говоря, кроме того, о чем пророки и Моисей говорили, что это будет,
- 23
- то есть что Христос имел пострадать и, восстав первый из мертвых, возвестить свет народу (Иудейскому) и язычникам.
- 24
- Когда он так защищался, Фест громким голосом сказал: безумствуешь ты, Павел! большая ученость доводит тебя до сумасшествия.
- 25
- Нет, достопочтенный Фест, сказал он, я не безумствую, но говорю слова истины и здравого смысла.
- 26
- Ибо знает об этом царь, перед которым и говорю смело. Я отнюдь не верю, чтобы от него было что-нибудь из сего скрыто; ибо это не в углу происходило.
- 27
- Веришь ли, царь Агриппа, пророкам? Знаю, что веришь.
- 28
- Агриппа сказал Павлу: ты немного не убеждаешь меня сделаться Христианином.
- 29
- Павел сказал: молил бы я Бога, чтобы мало ли, много ли, не только ты, но и все, слушающие меня сегодня, сделались такими, как я, кроме этих уз.
- 30
- Когда он сказал это, царь и правитель, Вереника и сидевшие с ними встали;
- 31
- и, отойдя в сторону, говорили между собою, что этот человек ничего, достойного смерти или уз, не делает.
- 32
- И сказал Агриппа Фесту: можно было бы освободить этого человека, если бы он не потребовал суда у кесаря. Посему и решился правитель послать его к кесарю.
Наш Господь завжди дає вихід навіть там, де його, здавалося б, немає