Деяния Chapter 26 - Русский Синодальный Перевод (77 книг)
- 1
 - Агриппа сказал Павлу: позволяется тебе говорить за себя. Тогда Павел, простерши руку, стал говорить в свою защиту:
 - 2
 - царь Агриппа! почитаю себя счастливым, что сегодня могу защищаться перед тобою во всем, в чем обвиняют меня Иудеи,
 - 3
 - тем более, что ты знаешь все обычаи и спорные мнения Иудеев. Посему прошу тебя выслушать меня великодушно.
 - 4
 - Жизнь мою от юности моей, которую сначала проводил я среди народа моего в Иерусалиме, знают все Иудеи;
 - 5
 - они издавна знают обо мне, если захотят свидетельствовать, что я жил фарисеем по строжайшему в нашем вероисповедании учению.
 - 6
 - И ныне я стою перед судом за надежду на обетование, данное от Бога нашим отцам,
 - 7
 - которого исполнение надеются увидеть наши двенадцать колен, усердно служа Богу день и ночь. За сию-то надежду, царь Агриппа, обвиняют меня Иудеи.
 - 8
 - Что же? Неужели вы невероятным почитаете, что Бог воскрешает мертвых?
 - 9
 - Правда, и я думал, что мне должно много действовать против имени Иисуса Назорея.
 - 10
 - Это я и делал в Иерусалиме: получив власть от первосвященников, я многих святых заключал в темницы, и, когда убивали их, я подавал на то голос;
 - 11
 - и по всем синагогам я многократно мучил их и принуждал хулить Иисуса и, в чрезмерной против них ярости, преследовал даже и в чужих городах.
 - 12
 - Для сего, идя в Дамаск со властью и поручением от первосвященников,
 - 13
 - среди дня на дороге я увидел, государь, с неба свет, превосходящий солнечное сияние, осиявший меня и шедших со мною.
 - 14
 - Все мы упали на землю, и я услышал голос, говоривший мне на еврейском языке: Савл, Савл! что ты гонишь Меня? Трудно тебе идти против рожна.
 - 15
 - Я сказал: кто Ты, Господи? Он сказал: `Я Иисус, Которого ты гонишь.
 - 16
 - Но встань и стань на ноги твои; ибо Я для того и явился тебе, чтобы поставить тебя служителем и свидетелем того, что ты видел и что Я открою тебе,
 - 17
 - избавляя тебя от народа Иудейского и от язычников, к которым Я теперь посылаю тебя
 - 18
 - открыть глаза им, чтобы они обратились от тьмы к свету и от власти сатаны к Богу, и верою в Меня получили прощение грехов и жребий с освященными'.
 - 19
 - Поэтому, царь Агриппа, я не воспротивился небесному видению,
 - 20
 - но сперва жителям Дамаска и Иерусалима, потом всей земле Иудейской и язычникам проповедывал, чтобы они покаялись и обратились к Богу, делая дела, достойные покаяния.
 - 21
 - За это схватили меня Иудеи в храме и покушались растерзать.
 - 22
 - Но, получив помощь от Бога, я до сего дня стою, свидетельствуя малому и великому, ничего не говоря, кроме того, о чем пророки и Моисей говорили, что это будет,
 - 23
 - то есть что Христос имел пострадать и, восстав первый из мертвых, возвестить свет народу (Иудейскому) и язычникам.
 - 24
 - Когда он так защищался, Фест громким голосом сказал: безумствуешь ты, Павел! большая ученость доводит тебя до сумасшествия.
 - 25
 - Нет, достопочтенный Фест, сказал он, я не безумствую, но говорю слова истины и здравого смысла.
 - 26
 - Ибо знает об этом царь, перед которым и говорю смело. Я отнюдь не верю, чтобы от него было что-нибудь из сего скрыто; ибо это не в углу происходило.
 - 27
 - Веришь ли, царь Агриппа, пророкам? Знаю, что веришь.
 - 28
 - Агриппа сказал Павлу: ты немного не убеждаешь меня сделаться Христианином.
 - 29
 - Павел сказал: молил бы я Бога, чтобы мало ли, много ли, не только ты, но и все, слушающие меня сегодня, сделались такими, как я, кроме этих уз.
 - 30
 - Когда он сказал это, царь и правитель, Вереника и сидевшие с ними встали;
 - 31
 - и, отойдя в сторону, говорили между собою, что этот человек ничего, достойного смерти или уз, не делает.
 - 32
 - И сказал Агриппа Фесту: можно было бы освободить этого человека, если бы он не потребовал суда у кесаря. Посему и решился правитель послать его к кесарю.
 
Наш Господь завжди дає вихід навіть там, де його, здавалося б, немає



