Сирах* Глава 12 - Русский Синодальный Перевод (77 книг)
- 1
- Если ты делаешь добро, знай, кому делаешь, и будет благодарность за твои благодеяния.
- 2
- Делай добро благочестивому, и получишь воздаяние, и если не от него, то от Всевышнего.
- 3
- Нет добра для того, кто постоянно занимается злом и кто не подает милостыни.
- 4
- Давай благочестивому, и не помогай грешнику.
- 5
- Делай добро смиренному, и не давай нечестивому: запирай от него хлеб и не давай ему, чтобы он чрез то не превозмог тебя;
- 6
- ибо ты получил бы сугубое зло за все добро, которое сделал бы ему; ибо и Всевышний ненавидит грешников и нечестивым воздает отмщением.
- 7
- Давай доброму, и не помогай грешнику.
- 8
- Друг не познается в счастье, и враг не скроется в несчастье.
- 9
- При счастье человека враги его в печали, а в несчастье его и друг разойдется с ним.
- 10
- Не верь врагу твоему вовек, ибо, как ржавеет медь, так и злоба его:
- 11
- хотя бы он смирился и ходил согнувшись, будь внимателен душею твоею и остерегайся его, и будешь пред ним, как чистое зеркало, и узнаешь, что он не до конца очистился от ржавчины;
- 12
- не ставь его подле себя, чтобы он, низринув тебя, не стал на твое место; не сажай его по правую сторону себя, чтобы он когда-нибудь не стал домогаться твоего седалища, и ты наконец поймешь слова мои и со скорбью вспомнишь о наставлениях моих.
- 13
- Кто пожалеет об ужаленном заклинателе змей и обо всех, приближающихся к диким зверям? Так и о сближающемся с грешником и преобщающемся грехам его:
- 14
- на время он останется с тобою, но если ты поколеблешься, он не устоит.
- 15
- Устами своими враг усладит тебя, но в сердце своем замышляет ввергнуть тебя в яму: глазами своими враг будет плакать, а когда найдет случай, не насытится кровью.
- 16
- Если встретится с тобою несчастье, ты найдешь его там прежде себя,
- 17
- и он, как будто желая помочь, подставит тебе ногу:
- 18
- будет кивать головою и хлопать руками, многое будет шептать, и изменит лицо свое.
Наш Господь завжди дає вихід навіть там, де його, здавалося б, немає