Сирах* Глава 26 - Русский Синодальный Перевод (77 книг)
- 1
- Счастлив муж доброй жены, и число дней его - сугубое.
- 2
- Жена добродетельная радует своего мужа и лета его исполнит миром;
- 3
- добрая жена - счастливая доля: она дается в удел боящимся Господа;
- 4
- с нею у богатого и бедного - сердце довольное и лице во всякое время веселое.
- 5
- Трех страшится сердце мое, а при четвертом я молюсь:
- 6
- городского злословия, возмущения черни и оболгания на смерть,- все это ужасно.
- 7
- Болезнь сердца и печаль - жена, ревнивая к другой жене,
- 8
- и бич языка ее, ко всем приражающийся.
- 9
- Движущееся туда и сюда воловье ярмо - злая жена; берущий ее - то же, что хватающий скорпиона.
- 10
- Большая досада - жена, преданная пьянству, и она не скроет своего срама.
- 11
- Наклонность женщины к блуду узнается по поднятию глаз и век ее.
- 12
- Над бесстыдною дочерью поставь крепкую стражу, чтобы она, улучив послабление, не злоупотребила собою.
- 13
- Берегись бесстыдного глаза, и не удивляйся, если он согрешит против тебя:
- 14
- как томимый жаждою путник открывает уста и пьет всякую близкую воду,
- 15
- так она сядет напротив всякого шатра и пред стрелою откроет колчан.
- 16
- Любезность жены усладит ее мужа, и благоразумие ее утучнит кости его.
- 17
- Кроткая жена - дар Господа, и нет цены благовоспитанной душе.
- 18
- Благодать на благодать - жена стыдливая,
- 19
- и нет достойной меры для воздержной души.
- 20
- Что солнце, восходящее на высотах Господних,
- 21
- то красота доброй жены в убранстве дома ее;
- 22
- что светильник, сияющий на святом свещнике, то красота лица ее в зрелом возрасте;
- 23
- что золотые столбы на серебряном основании, то прекрасные ноги ее на твердых пятах.
- 24
- От двух скорбело сердце мое, а при третьем возбуждалось во мне негодование:
- 25
- если воин терпит от бедности, и разумные мужи бывают в пренебрежении;
- 26
- и если кто обращается от праведности ко греху, Господь уготовит того на меч.
- 27
- Купец едва может избежать погрешности, а корчемник не спасется от греха.
Наш Господь завжди дає вихід навіть там, де його, здавалося б, немає