Job Глава 10 - King James Version
- 1
- My soul is weary of my life; I will leave my complaint upon myself; I will speak in the bitterness of my soul.
- 2
- I will say unto God, Do not condemn me; shew me wherefore thou contendest with me.
- 3
- Is it good unto thee that thou shouldest oppress, that thou shouldest despise the work of thine hands, and shine upon the counsel of the wicked?
- 4
- Hast thou eyes of flesh? or seest thou as man seeth?
- 5
- Are thy days as the days of man? are thy years as man's days,
- 6
- That thou enquirest after mine iniquity, and searchest after my sin?
- 7
- Thou knowest that I am not wicked; and there is none that can deliver out of thine hand.
- 8
- Thine hands have made me and fashioned me together round about; yet thou dost destroy me.
- 9
- Remember, I beseech thee, that thou hast made me as the clay; and wilt thou bring me into dust again?
- 10
- Hast thou not poured me out as milk, and curdled me like cheese?
- 11
- Thou hast clothed me with skin and flesh, and hast fenced me with bones and sinews.
- 12
- Thou hast granted me life and favour, and thy visitation hath preserved my spirit.
- 13
- And these things hast thou hid in thine heart: I know that this is with thee.
- 14
- If I sin, then thou markest me, and thou wilt not acquit me from mine iniquity.
- 15
- If I be wicked, woe unto me; and if I be righteous, yet will I not lift up my head. I am full of confusion; therefore see thou mine affliction;
- 16
- For it increaseth. Thou huntest me as a fierce lion: and again thou shewest thyself marvellous upon me.
- 17
- Thou renewest thy witnesses against me, and increasest thine indignation upon me; changes and war are against me.
- 18
- Wherefore then hast thou brought me forth out of the womb? Oh that I had given up the ghost, and no eye had seen me!
- 19
- I should have been as though I had not been; I should have been carried from the womb to the grave.
- 20
- Are not my days few? cease then, and let me alone, that I may take comfort a little,
- 21
- Before I go whence I shall not return, even to the land of darkness and the shadow of death;
- 22
- A land of darkness, as darkness itself; and of the shadow of death, without any order, and where the light is as darkness.
Наш Господь завжди дає вихід навіть там, де його, здавалося б, немає