Пiсня над пiснями Глава 6 - Українська Біблія. Переклад Огієнко 1962
- 1
- Куди твій коханий пішов, о найвродливіша з жінок? Куди спрямував твій коханий? Бо ми пошукаємо його із тобою.
- 2
- Мій коханий пішов до садочка свого, в квітники запашні, щоб пасти в садках і збирати лілеї.
- 3
- Я належу своєму коханому, а мені мій коханий, що пасе між лілеями!
- 4
- Ти прекрасна, моя ти подруженько, мов та Тірца, ти хороша, як Єрусалим, ти грізна, як війська з прапорами!
- 5
- Відверни ти свої оченята від мене, бо вони непокоять мене! Твої коси немов стадо кіз, що хвилями сходять з того Гілеаду!
- 6
- Твої зуби немов та отара овець, що з купелю вийшли, що котять близнята, і між ними немає неплідної!
- 7
- Мов частина гранатного яблука скроня твоя за серпанком твоїм!
- 8
- Шістдесят є цариць, і вісімдесят є наложниць, а дівчатам немає числа,
- 9
- та єдина вона ця голубка моя, моя чиста! У неньки своєї вона одиначка, обрана вона у своєї родительки! Як бачили дочки Сіону її, то щасливою звали її, цариці й наложниці то вихваляли її:
- 10
- Хто це така, що вона виглядає, немов та досвітня зоря, прекрасна, як місяць, як сонце ясна, як полки з прапорами грізна?
- 11
- Зійшла я в оріховий сад, щоб поглянути на пуп'яночки при потоці, щоб побачити там, чи зацвів виноград, чи гранатові яблуні порозцвітали?
- 12
- І не зчулася я, як мене посадила душа моя між колесниці моєї дружини бояр...
Наш Господь завжди дає вихід навіть там, де його, здавалося б, немає